php发展

首页 » 常识 » 常识 » 面包店里的英文内卷除了bread之外
TUhjnbcbe - 2025/8/13 9:30:00

面包的英语是bread,这是个常用词。可某日当我走进某家面包店,看到里面标牌上的英语都不是bread……而且那些单词好像都不是英语……今天我们就来看看各种各样的面包英语(?)怎么说。

Bagel贝果

Bagel贝果

Toast吐司

Brioche布里欧修

Twist可颂(是一种扭曲状的面包)

Ratatouille……没吃过,不知是何味道

Ratatouille不知道怎么翻译,就是法式的那种……面包上有炖菜的那种……

又在某日去了一家写明“法式手工烘焙”的面包店,看到“法式”二字就知道,里面英语词汇不会太多……为了能多记几个词,硬着头皮进去看看。

Ciabatta意式恰巴塔

Baguette法棍(这个还知道……)

Focaccia意式佛卡夏

Sourdough酸味面包

ChaussonauxPommes酥皮苹果角

Galettesdesrois

Galettesdesrois国王饼

另外,cornbread玉米面包,wholemealbread全麦面包,看到这两个词,我已破防……

其实我看这些的时候一直在想,中国的油条煎饼之类的早餐,老外都采取意译的方法,如果直接上拼音又会如何呢?

1
查看完整版本: 面包店里的英文内卷除了bread之外