Chinglish有时真的会“害人不浅”呀,小伙伴们有没有看到过“小心滑倒”的标牌上备注的英文是Slipcarefully(sometimesCarefullyslipandfalldown)?外国人看到这个估计心里也是吐槽得不行:滑倒还分小心和不小心吗?其实正确表达是:Becarefulnottoslipandfall.注意安全,坡道路滑。今天小编就来给大家盘点怎样在不同场合正确地表达“小心”~当别人准备离开去某地时,我们通常可用以下表达告诉Ta保重:1.Takecare.Takecareontheroads.Theyarereallyicy.路上小心,外面冷。2.Mindhowyougo.Itwasgreatseeingyou.Mindhowyougo,thetrafficisterribleonthemotorway.见到你很开心。路上多加小心,高速公路路况很差的。当人们马上就要面临危险时,我们用下面的说法:3.Lookout!在危急时刻,如果你英文不好,就直接喊出lookout,不用组织后面的话,对方也能感知到危险。Lookout!There’sacar